Untranslatable Terms of Cultural Practices – A Shared Vocabulary
22 Beiträge von Autor*innen aus dem internationalen Netzwerk der Akademie Schloss Solitude
Design: beton.studio, Vienna
Die Publikation Untranslatable Terms of Cultural Practices erscheint anlässlich des 30-jährigen Jubiläums der internationalen und transdisziplinären Künstler*innenresidenz Akademie Schloss Solitude. Die Publikation vereint 22 Beiträge von Autor*innen aus dem internationalen Netzwerk der Akademie Schloss Solitude.
Untranslatable schlägt ein neues Vokabular von Begriffen vor, die in ihrer Sprache bestehen bleiben und nicht übersetzt werden. Es handelt sich um Wörter, die kulturelle Praktiken, Haltungen und Wertesysteme vermitteln und aus ihrem jeweiligen Sprach- und Wortkanon erklärt werden. Begriffe werden vorgestellt, die Perspektiven erweitern, neue Sichtweisen zulassen und damit das kollektive Denken als Weltgemeinschaft bereichern. Das Shared Vocabulary präsentiert ein erweitertes kulturelles und etymologisches Verständnis von Welt und unseren kulturellen Handlungen. Diese Publikation macht globale Wissenssysteme sichtbar und fördert die Zugänglichkeit wertvoller Alltagspraktiken fördern.
Zur Anthologie tragen ehemalige Stipendiat*innen der Akademie, Autor*innen, Denker*innen, Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Dichter*innen und bildende Künstler*innen bei, die auf unterschiedliche Weise mit kulturellen Praktiken verbunden sind. Untranslatable Terms of Cultural Practices greift drängende Fragestellungen auf, die von Künstler*innen und Wissenschaftler*innen gleichermaßen verhandelt werden: Welche Wertesysteme sind notwendig, um unsere Lebensbedingungen auf diesem Planeten zu erhalten? Von welchen kollektiven Weisheiten und kulturellen Praktiken können wir als Gesellschaft lernen? Und wie können wir dieses Wissen in für eine Weltgemeinschaft nachhaltiges und friedvolles Handeln umsetzen?
Mit freundlicher Unterstützung der Wüstenrot Stiftung
Design: beton.studio, Vienna
ISBN-Nr: | 978-3-948212-55-1 |
Kurzbeschreibung: | Softcover, Englisch |
Seitenzahl: | 204 |
Autor*innen: | Faduma Abukar, Patrizia Bach, Regina Dürig, Mica Cabildo, Vinicius Jatobá, Simar Preet Kaur, Giuliana Kiersz, Dong Li, Edith Lázár, Alexander Manuiloff, Viktoria Morasch, Abukar Mursal, Haneen Naamneh, Enos Nyamor, Prasanna Oommen, Raqs Media Collective, Vipul Rikhi, Laura Romano, Cássio Diniz Santiago, Nishant Shah, Alkistis Thomidou, Natasha Tontey, Jérôme Toussaint, Wojtek Ziemilski |
Zahlungsart: | auf Rechnung |
Herausgeberin: | Elke aus dem Moore für die Akademie Schloss Solitude |
Einleitung: | Kübra Gümüşay |
Leitende Redakteurinnen: | Denise Helene Sumi und Lara Treffeisen |
Assoziierter Redakteur: | Sebastian Schneider |
Übersetzung: | Harriet Rössger |
Lektorat: | Kimberly Bradley und Chloe Stead |
Design: | beton.studio, Wien |
Herausgegeben von: | Edition Solitude und Archive Books |
Preis: | 15 Euro |
Erscheinungsdatum: | 2021 |